La conquista de México en la versión de Sahagún

  • José Alberto Barisone

Resumen

La Historia General de las cosas de Nueva España del franciscano Bernardino de Sahagún se recorta entre los numerosos textos coloniales por diversas razones: presenta un panorama general y a la vez pormenorizado de la cultura del México prehispánico; en su elaboración intervinieron, además del fraile, indÌgenas; est· escrita en castellano, náhuatl y contiene también algunos fragmentos en latÌn; incluye ilustraciones y, en su última parte, narra la conquista de México desde la óptica de los indígenas, cuestión que se abordará en el presente trabajo. 

Biografía del autor/a

José Alberto Barisone

Licenciado en Letras. Profesor Adjunto a cargo de la c·tedra de Literatura Iberoamericana en la UCA. Jefe de trabajos pr·cticos en la c·tedra de Literatura Latinoamericana I de la UBA. Investigador del Instituto de Literatura Hispanoamericana de UBA. Publicaciones principales: ́TradiciÛn y Modernidad en las novelas de Clorinda Matto de Turnera en La novela latinoa- mericana de entresiglos. Susana Zanetti comp. (1997), ́AproximaciÛn a la VisiÛn de los vencidos de Miguel LeÛn-Portillaa, en La Literatura Iberoamericana en el 2000. Balances, perspectivas y prospectivas, Carmen Ruiz Barrionuevo y otros, (2003). ́Algunas consideraciones sobre los estudios de las letras coloniales en la Argentinaa, en Relectura de las crÛnicas coloniales del cono sur, Graciela Maturo dir., 2004. ́Construyendo alteridad: CÛdice Florentino de Bernardino de Sahag ̇na, en Aventuras de la CrÌtica. Escrituras Latinoamericanas en el Siglo XXI, NoÈ Jitrik comp., ILH, AlciÛn, 2003. 

Publicado
2016-05-10
Cómo citar
Barisone, J. A. (2016). La conquista de México en la versión de Sahagún. Revista Telar ISSN 1668-3633, (6), 75-92. Recuperado a partir de http://revistatelar.ct.unt.edu.ar/index.php/revistatelar/article/view/171
Sección
Lecturas