La conquista de México en la versión de Sahagún

  • José Alberto Barisone

Abstract

La Historia General de las cosas de Nueva España del franciscano Bernardino de Sahagún se recorta entre los numerosos textos coloniales por diversas razones: presenta un panorama general y a la vez pormenorizado de la cultura del México prehispánico; en su elaboración intervinieron, además del fraile, indÌgenas; est· escrita en castellano, náhuatl y contiene también algunos fragmentos en latÌn; incluye ilustraciones y, en su última parte, narra la conquista de México desde la óptica de los indígenas, cuestión que se abordará en el presente trabajo. 

Author Biography

José Alberto Barisone

Licenciado en Letras. Profesor Adjunto a cargo de la c·tedra de Literatura Iberoamericana en la UCA. Jefe de trabajos pr·cticos en la c·tedra de Literatura Latinoamericana I de la UBA. Investigador del Instituto de Literatura Hispanoamericana de UBA. Publicaciones principales: ́TradiciÛn y Modernidad en las novelas de Clorinda Matto de Turnera en La novela latinoa- mericana de entresiglos. Susana Zanetti comp. (1997), ́AproximaciÛn a la VisiÛn de los vencidos de Miguel LeÛn-Portillaa, en La Literatura Iberoamericana en el 2000. Balances, perspectivas y prospectivas, Carmen Ruiz Barrionuevo y otros, (2003). ́Algunas consideraciones sobre los estudios de las letras coloniales en la Argentinaa, en Relectura de las crÛnicas coloniales del cono sur, Graciela Maturo dir., 2004. ́Construyendo alteridad: CÛdice Florentino de Bernardino de Sahag ̇na, en Aventuras de la CrÌtica. Escrituras Latinoamericanas en el Siglo XXI, NoÈ Jitrik comp., ILH, AlciÛn, 2003. 

Published
2016-05-10
How to Cite
Barisone, J. A. (2016). La conquista de México en la versión de Sahagún. Revista Telar ISSN 1668-3633, (6), 75-92. Retrieved from http://revistatelar.ct.unt.edu.ar/index.php/revistatelar/article/view/171
Section
Lecturas