Lectura universal, no sólo para eruditos. Un trabajo de la memoria

  • Ayma´rá De Llano Universidad Nacional de Mar del Plata
Palabras clave: Literatura originaria, traducción, historieta, Perú

Resumen

Este trabajo toma la versión traducida al español por José María Arguedas, denominada Dioses y hombres de Huarochirí, manuscrito quechua del siglo XVII y la Historieta del mismo nombre publicada en 2015. Se estu- diará ambos según las características de los formatos en cuanto a homologías y diferencias. Se observará si persiguen los mismos objetivos como textos. A partir de ese análisis formal textual, se estudiarán las implicancias del paso a una textualidad contemporánea como trabajo de memoria.

Biografía del autor/a

Ayma´rá De Llano, Universidad Nacional de Mar del Plata

Aymará de Llano es Doctora en Letras por la Universidad de Buenos Aires. 

Fue profesora titular de Literatura y cultura latinoamericana II en las carreras del Departamento de Letras de la UNMdP. Desde 2013 es Directora del CELEHIS, Centro de investigaciones de la Universidad Nacional Mar del Plata. Ha publicado artículos en revistas académicas nacionales e internacionales, así como capítulos de libros. Su proyecto de investigación actual es “Tradición y ruptura IV. Nacionalismo y cosmopolitismo en Chile y Perú: revistas de vanguardia”. También dirige un Proyecto de investigación en la UNCo, sede CURZA. Sus últimos libros: Pasión y agonía. La escritura de José María Arguedas (2004); Animales fabulosos. Las revistas de Abelardo Castillo (2006, en coedición con Elisa Calabrese); No hay tal Lugar. Literatura latinoamericana del siglo XX (2009); Saberes de escritura (2012, 3era. Edición); Moradas narrativas. Siglo XX en la literatura (2012); Calentar la tinta, reúne trabajos críticos y selección de poemas de tres escritores peruanos: César Moro, Martín Adán y Efraín Miranda (2014).

Citas

Fuentes primarias
Dioses y hombres de Huarichirí. 1975 (1966). [Manuscrito de 1608].Traducción y prólogo de José María Arguedas. México: Siglo XXI editores.
Dioses y hombres de Huarochirí. Adaptación e ilustraciones de Miguel Det 2015. Lima: Casa de la literatura peruana. Colectivo Los Zorros.
Referencias bibliográficas
Contreras Hernández, Jesús (1985). Subsistencia, ritual y poder en los Andes. Barcelona: Editorial Mitre.
Cornejo Polar, Antonio (1994). Escribir en el aire. Lima: Editorial Horizonte.
Cox, Mark. (2000). “Prólogo” a El cuento peruano en los años de violencia. Lima: Editorial San Marcos.
---------- (2010). Sasachacuy tiempo: memoria y pervivencia. Ensayos sobre la literatura de la violencia política en el Perú. Lima: Editorial Pasacalle.
Espino Relucé, Gonzalo (2010). “Manuscrito de Huarochirí. Estrategias narrativas quechuas”. En La literatura oral o la literatura de tradición oral. Lima: Pakarina Edicio- nes.
---------- (2014). Atuqpacha. Memoria y tradición en los Andes. Lima: Universidad Federico Villarreal, Editorial Universitaria.
Jelin, Elizabeth (2001). Los trabajos de la memoria. España: Siglo XXI Editores.
Kaufman, Susana G. (1998). “Sobre violencia social, trauma y memoria”, Trabajo presentado en el seminario: Memoria Colectiva y Represión, Montevideo. noviembre. http://psicopsi.com/SOBRE-VIOLENCIA-SOCIAL-TRAUMA-MEMORIA- Memoria-trauma
LaCapra, Dominick. 2005 [1998]. Escribir la historia, escribir el trauma. Buenos Aires: Nueva Visión.
---------- (2001), Writing History, Writing Trauma. Baltimore: The John Hopkins University Press.
León Llerena, Laura (2012). “José María Arguedas, traductor del Manuscrito de Huarochirí”. CILHA a. 13 n. 17 Mendoza (Argentina) ISSN 1515-6125.
https://escriturasvirreinales.files.wordpress.com/2014/03/josc3a9-marc3ada-arguedas- traductor-del-manuscrito-de-huarochirc3ad.pdf (consulta 13 de marzo de 2019).
Masotta, Oscar 1980 [1972]. La historieta en el mundo moderno. Barcelona: Paidós.
Reynoso, Oswaldo (1991). Los inocentes. Con prólogo de José María Arguedas. Lima: Colmillo Blanco.
Torres Oyarce, Tania (2014). “El trickster en el Manuscrito de Huarochirí: los casos de Cuniraya Huiracocha, Huatiacuri y Pariacaca”. Tesis para optar el título de Licenciada en Lingüística y Literatura con mención en Literatura Hispánica. Pontificia Universidad Católica del Perú.
Uzquiza, José Ignacio (2012). “Introducción al Manuscrito de Huarochirí”. En José Carlos Rovira y Víctor Manuel Sanchis (eds.). Literatura de la Independencia e independencia de la literatura en el mundo latinoamericano. Edición digital Alexandra García Milán. AEELH.
Publicado
2019-12-23
Cómo citar
De LLano, A. (2019). Lectura universal, no sólo para eruditos. Un trabajo de la memoria. Revista Telar ISSN 1668-3633, (23), 209-222. Recuperado a partir de http://revistatelar.ct.unt.edu.ar/index.php/revistatelar/article/view/455